In developing countries, microenterprises constitute the vast majority of the small business sector—a result of the relative lack of formal sector jobs available for the poor. في البلاد النامية تضم المشروعات المتناهية الصغر غالبية قطاع الأعمال التجارية الصغيرة نتيجة الافتقار النسبي إلى الوظائف في القطاع الرسمي للفقراء.
While not explicitly stated, low-income labourers in the formal sector are more likely to be men because of cultural practice putting men in positions of security and higher status. في حين أنه لم يُذكر صراحةً أن العمال أصحاب الدخل المنخفض في القطاع الرسمي هم في الأغلب من فئة الرجال لأن التقاليد الثقافية تضع الرجل في منطقة الأمان وفي مناصب أعلى.
While labor force participation rate sheds light on how many women work in the formal sectors of the economy, it says nothing about the type of work or the stable presence of women in the labor force. بينما معدل مشاركة الايدي العاملة يسلط الضوء على كيفية العديد من النساء يعملن في القطاعات الرسمية للاقتصاد، فإنه لا يذكر شيئا عن نوع العمل أو وجود مستقر للايدي العامله النسائية.
In Argentina, Brazil, and South Africa, there is a dualist structure of protected formal sector workers and marginalized informal sector workers., In nations such as India and Tanzania, governments struggle to provide adequate social protection, and citizens must instead depend on non-state actors and informal provisioning. في الأرجنتين والبرازيل وجنوب أفريقيا، يوجد التوازن الثنوي للعاملين المحميين في القطاع الرسمي والعاملين المهمشين في القطاع غير الرسمي., في دول مثل الهند وتنزانيا، تناضل الحكومات من أجل توفير الحماية الاجتماعية المناسبة، ويجب على المواطنين الاعتماد بدلاً من ذلك على الجهات غير الحكومية.